Milánó, 2020. május 7.
Gyakran írtunk facebook oldalunkon arról, hogy a Románia által elfogadott törvények széles körben garantálják az emberi és kisebbségi jogait, és hogy ezek az élet minden színterén érvényesek. Az alábbiakban bemutatunk egy olyan esetet, amelyben a hatóságok túlléptek hatáskörükön, megpróbálták egy romániai magyar, román állampolgár jogait korlátozni, ezeket semmibe venni. Szervezetünk jogsegélyszolgálatának köszönhetően a jogsértést sikerült megakadályozni.
Abban az esetben, ha egy román állampolgár huzamosabb ideig él és dolgozik külföldön, előfordul, egy idő után rosszul beszéli annak az állam hivatalos nyelvét, amelyikből származik. Amennyiben valaki fiatalon hagyta el az országot, előfordul, hogy egyáltalán nem fogja ismerni ezt a nyelvet. Speciális eset, de ha valaki egy nemzeti kisebbséghez tartozik, kiskorúként került külföldre, otthon magyarul beszélt szüleivel, szinte teljesen kizárt, hogy ismerje származási országa hivatalos nyelvet – ettől függetlenül állampolgári jogai megmaradnak, ezek semmilyen formában nem tűnnek el, nem korlátozhatók.
Szervezetünk jogsegélyszolgálatát nemrég egy Olaszországban élő erdélyi, székelyföldi magyar hölgy (V.B.) azzal kereste meg, hogy a házasságkötéséhez szükséges, diplomáciai felülhitelesítéssel ellátott tanúsítványt (Nulla Osta al Matrimonio), valamint a romániai autóvezetői jogosítvány igazolását Románia milánói Konzulátusa nem hajlandó kiállítani. A Konzulátus munkatársa azután utasította el V.B. kérését, hogy kiderült, ügyfelünk nem tud románul beszélni. V.B. hiába próbált azzal érvelni (olaszul, angolul), hogy kisgyermekkorában hagyta el Romániát, anyanyelve magyar, édesanyja viszont tudna fordítani, a konzulátus munkatársa azt mondta, hogy hivatalos tolmácsot kell fogadni, az édesanya nem fordíthat.
V.B. ezután megkereste szervezetünk jogsegélyszolgálatát. A CEMO egy beadványban arra szólította fel a Konzulátust, állítsa ki a kért okmányokat, azzal érvelve, hogy az állampolgári jogok nem vállak semmissé. Azáltal, hogy valaki nem ismeri származási országa hivatalos nyelvét, nem érheti jogsértés és hátrányos megkülönböztetés. A CEMO eljárásának köszönhetően az ügy megoldódott, a Konzulátus kiállította a V.B. által kért okmányokat.
Fontosnak tartottuk az ügyről írni, jelezni, hogy amennyiben valaki hasonló esettel találkozik, ilyen jellegű diszkriminációt tapasztal a hatóságok – ebben az esetben Románia egyik külképviselete – részéről, keresse meg jogsegélyszolgálatunkat (http://cemo.ro/jogsegely-a-gyakorlatban/), semmiképpen se fogadja el az őt ért jogsértést. A bejegyzés végén közzétesszük V.B. ügyfelünk köszönőlevelét és a Konzulátus, az ügy megoldásáról tájékoztató válaszlevelének egy részletét.
V.B. köszönőlevele: A Konzulátus válasza: